Springfield, Aug: 24. 1855

Dear Speed:

You know what a poor correspondent
I am. 自从我收到你的非常同意之后
ble letter of the 22nd.of May I have been
我打算写信给你作为答复.
你认为在现在的政治行动中,你
and I would differ. I suppose we would;
不过,并不像你想象的那么多
think. You know I dislike slavery; and
你完全承认它的抽象错误.
到目前为止还没有分歧的原因.
But you say that sooner than yield
你对奴隶的合法权利,尤其是
听命于那些不是他们的人
自我感兴趣,你会看到联盟
dissolved. I am not aware that any one
is bidding you to yield that right; very certainly
I am not. I leave that matter entirely to
yourself. I also acknowledge your rights
and my obligations, under the constitu-
tion, in regard to your slaves. I confess I
讨厌看到可怜的动物被猎杀,
被抓住,被带回他们的
stripes, and unrewarded toils; but I bite

my lip and keep quiet. In 1841 you and I
一起在蒸汽船上进行了一次乏味的低潮旅行
Boat from Louisville to St. Louis. You may re-
记住,我也知道,那是路易斯维尔的事
到俄亥俄河入海口,没有
船上有十几个奴隶,戴着镣铐
together with irons. That sight was a
continual torment to me; and I see some-
thing like it every time I touch the Ohio, or
any other slave-border. It is hardly fair for you
假设我对a不感兴趣
它具有并不断地锻炼,
the power of making me miserable.
You ought rather to appreciate how
much the great body of the Northern
人们确实会按顺序把自己的感情钉在十字架上
来维持他们对康斯提的忠诚
tution and the Union

我反对奴隶制的扩展,因为我的
judgment and feelings so prompt me; and
我没有相反的义务.
如果在这一点上你我必须有所不同,那我们就不同吧
must. You say if you were President, you
会派军队吊死首领吗
密苏里州对堪萨斯选民的暴行
ions; still, if Kansas fairly votes herself
一个奴隶国家,她必须被承认,否则

the Union must be dissolved. But how if
she votes herself a slave State unfairly --
也就是说,用你想用的方法
say you would hang men? Must she still
要么被接纳,要么联邦解散?
这将是问题的一个阶段
当它第一次成为一个实用的.
在你的假设中,可能会有 fair
堪萨斯奴隶制问题的判决,我
很明显你和我在这一点上意见不同
the Nebraska-law. I look upon that enact-
ment not as a law, but as violence from
the beginning. It was conceived in violence,
在暴力中度过,在暴力中维持
lence, and is being executed in violence. I say it was conceived in violence,
因为密苏里公司的毁灭
在这种情况下,许诺不算什么
less than violence. It was passed in viol-
ence, because it could not have passed at all
但对于投票的许多成员来说,暴力
不顾他们已知的意愿
constituents. It is maintained in violence
因为选举以来,诉求明显
这是废除,这个要求是公开反对的
regarded. You say men ought to be hung
因为他们执行律法的方式;
and I say the way it is being executed is quite as good as any of its antecedents.
它正在以精确的方式执行
which was intended from the first; else
为什么内布拉斯加州的人不表达为-
tonishment or condemnation? Poor Reeder
is the only public man who has been
傻到相信任何事
like fairness was ever intended; and
he has been bravely undeceived.

堪萨斯将形成一个奴隶宪法
有了它,它就会要求被消灭
加入联邦的人,我认为是
already settled question; and so set-
tled by the very means you so
pointedly condemn. By every prin-
法律的原则,从来没有被任何法庭接受过,
无论南方还是北方,所有黑人都被关进了坎城
sas is free; yet, in utter disregard of this
——仅仅出于暴力的精神——那
美丽的立法机关严肃地通过了一项
law to hang men who shall venture
告诉黑人他的合法权利.
这是事物的实质和真正的对象
the law. If, like Haman, they should
hang upon the gallows of their own
building, I shall not be among the
mourners for their fate.

在我卑微的领域,我将提倡
密苏里comppro的修复
只要肯萨斯还是一个恐怖的地方,我就很高兴
tory; and when, by all these foul
意思是,它寻求加入联邦
作为一个蓄奴州,我将予以反对.
无论如何,我都不愿意隐瞒
我同意享有财产
acquired, or located, in good faith;
but I do not admit that good faith,
把一个黑人带到堪萨斯,关起来
in slavery, is a possibility with any
man. Any man who has sense enough
成为自己财产的管理人,
有太多的理智去误解吗
这整件事令人发指
Nebraska business. But I digress. In
my opposition to the admission of
Kansas I shall have some company;
but we may be beaten. If we are, I
因此,我不会试图
dissolve the Union. On the contrary,
if we succeed, there will be enough
of us to take care of the Union.
不过,我想我们很可能会这样做
be beaten. Standing as a unit among
你们自己可以,直接的,间接的

利,贿赂足够多的人来取胜
你可以在一个开放的命题上建立
lish monarchy. Get hold of some man
在北方,谁的地位和能力
是这样的,他可以做支持吗
你的尺寸——不管它利记APP官网手机版——
a democratic party necessity, and the
thing is done. Appropos of this, let me
tell you an anecdote. Douglas introduced
the Nebraska bill in January. In Febru-
之后,有一个电话会议
of the Illinois Legislature. Of the one hund-
红色成员组成两个分支
在这些人中,大约有七十人是黑人
ocrats. These latter held a caucus, in
内布拉斯加州的法案也被提及,
if not formally discussed. It was
由此发现,只有三,和
没有更多的,我们赞成的手段
ure. In a day or two Douglas' orders
came on to have resolutions passed
approving the bill; and they were passed
by large majorities!!! The truth of this is
vouched for by a bolting democratic
member. The masses too, democratic
和辉格一样,我们甚至更接近南
amous against it; but as soon as the party necessity of supporting it, became
显然,民主开始的方式
to see the wisdom and justice of it,
was perfectly astonishing.

你说如果堪萨斯公平地投票给自己
一个自由的国家,作为一个基督徒你会这样做的
rather rejoice at it. All decent slave-
holders talk that way; and I do not
doubt their candor. But they
never vote that way. Although in a
私人信件,或谈话,你将ex-
按你的意愿,堪萨斯州应该
be free, you would vote for no man
for Congress who would say the same
thing publicly. No such man could
be elected from any district in any
slave-state. You [?] think Stringfellow
& Co. ought to be hung; and yet, at
下一届总统选举你就知道了
vote for the exact type and repre-
sentative of Stringfellow. The slave-
繁殖者和奴隶贩子是一小部分,
odious and detested class, among
you; and yet in politics, they dictate
你们所有人的历程,都是一样的
completely your masters, as you are
the master of your own negroes.

You inquire where I now stand. That
is a disputed point -- I think I am
a whig; but others say there are no
辉格党,说我是废奴主义者.
当我在华盛顿的时候,我投票支持
the Wilmot Proviso as good as forty
times, and I never heard of any one
attempting to unwhig me for that. I
now do no more than oppose the
extension of slavery.

I am not a Know-Nothing. That is cer-
tain. How could I be? How can any
一个憎恶压迫黑人的人,
支持有辱人格的白人阶级
people? Our progress in degeneracy ap-
pears to me to be pretty rapid. As a na-
tion, we began by declaring that "all men
are created equal." We now practically
read it "all men are created equal, except
negroes" When the Know-Nothings get con-
而是“所有的人都是被创造的”
equal, except negroes, and foreigners, and
Catholics." When it comes to this I should
更愿意移民到一些他们
不要假装热爱自由——对罗斯
比如Sia,那里可能存在专制
纯的,不含基合金
of hypocracy.

玛丽可能会在这呆上一两天
Louisville in October. My kindest regards
to Mrs. Speed. On the leading subject of
这封信,我得到了她更多的同情
than I have of yours. And yet let me say I am

Your friend forever
A. Lincoln