亚当斯,约翰·昆西 亚当斯,阿比盖尔
约翰·昆西·亚当斯致阿比盖尔·亚当斯
我亲爱的妈妈. 1月6日伦敦. 1796.

I have the receipt of two Letters from 你 to acknowledge; the one bearing date September 15. 另一个是10月8日. 这一年刚刚被加进了逝去的时间的册上. 对于这两封信,请接受我诚挚的感谢. 因为它们的主要主题与《利记APP官网手机版》有关, 这让我来到这里, 他们不愿意听我长篇大论的回答.——正如你所看到的,我在这个场合必须扮演的角色确实是微不足道的, 我发现自己相对于Mr: 杰,就像《利记APP官网手机版》里加里克的烛台.

“德鲁里董事会, I 有踩.”1

但我在生意中所扮演的角色微不足道, 我的症状很明显, that it is gathering the rays of Envy from various quarters; they will centre upon 你r son with no common malignity, 除非他被迅速调到原来那个不那么显眼的职位上去.-这是一件我几乎无法解释的事情, 那些明智的人, 最重要的是,雄心勃勃的人应该怀着这样的感情去看, 在我看来,这是一种既尴尬又尴尬的局面.——这似乎是一句谚语, 成为嫉妒的对象, 是一件令人向往和愉快的事吗.但是我没有这样的愿望,相反,我希望尽可能地避免它. 我的作品中最主要的成分之一是对安逸的热爱, 因此,我害怕不得不与人争辩, 即使是防守, 与热情, 急切的, 有趣的, 或者暴力的人. 然而,对于这一切,一个人必须在政治生活中下定决心,就像在自然生活中下定决心生病或死亡一样. 这是一种考验,我宁愿逃避,或者至少推迟.

你信中引用的观点, 来自一个如此可敬的家庭, 是否同样感激我的感情, as 你 could have expected; but let me once more repeat, 我亲爱的妈妈, 那就是能量, 和温暖的赞许, 在我从美国寄来的所有家书中都慷慨地提到了这一点, 真的吓到我了. 我父亲有时尤其不记得赞美利记APP官网手机版. I expect indeed to have the other side of the question in the newspapers before long; but if my sins are there visited only upon myself, 我可以更好地证明这一点.

126

I have now been here almost two months; in a character so differing from the common diplomatic course as to have produced various circumstances more or less ridiculous.-我相信这里管理部门的一些好心人, have been led to think me a good sort of man; 和 as Sir Toby Belch says “one that adores them.—”2 因此,尤其是在我刚到的时候,他们对我的礼貌毫不客气 谦虚, 一种治疗方法, 我曾竭力说服他们,说我不配得到这笔钱, 也不会接受. 他们有让我高兴的天赋, 我不能保证, 如果他们想告诉我,我 他们有讨好他们的本领,但在恭维的技巧上却很笨拙.3

I wish I could find it in my heart to think better of them; because when a man means to shew civility, 我不喜欢轻视它, 或者怀疑它的动机. 他们认为我有一定的优点, 因为他们认为是我的政治观点, 我完全有理由相信. 但我也相信,他们认为我应该在他们的估计上设定更高的价值, 他们以为我受到他们的注意会感到受宠若惊, 出于感激之情,也许应该非常顺从.

我希望再也没有机会发现我对他们的顺从或固执. 但他们不太可能是这样的人 I 都不会轻易同意. 他们不太可能同意我的观点, 我有充分的理由认为,在这里谈判对我没有什么好处. 我确信Mr: 杰伊做了所有的事情, that was to be done; that he did so much, 这也证明了他经营企业的智慧, 我看得越多,它就越强烈.-但环境比任何谈判者都更能发挥作用. 英国的自尊心必须屈从于事态的发展. 她的身体已经开始放松了, 再给她一年的战争, 愿平安归与我们, 会更有利于我们的利益吗, 并最终确立我们的原则, 这是可能的, 二十年的谈判或战争.

自从我坐下来写这封信以来,斯科特来了,但我还没有收到任何信.4 也许我的朋友们选择等到他们能写出更令人愉快的消息. 我不得不忍受从从美国来的人那里得到的一点一点的信息, 它并不总是可以依靠的.

你也许会想,鉴于我手头的事, 127 我不得不写并抄写的信件, 没有任何帮助, 通常的那部分时间必须用于形式和礼仪, 我空闲的时间并不多.我大约每星期去一次剧院, 但一般来说,我们会发现那些仅仅是炫耀和炫耀的表现, 比感情用事好得多, 激情, 或者那些我并不总是能使自己感到最愉快的礼仪.绘画的趣味在这里一如既往地盛行. 你们经常听说,现在正在出版的莎士比亚和休谟的《利记手机官网》的精彩版本. 用来装饰这些作品的盘子将取自原画, 在画廊向公众展出, 叫做莎士比亚, 和历史画廊. 他们两个我都见过, 尤其对第一本感到非常满意。他的收藏要多得多, 在我看来,在执行方面要高明得多, 对另一个. 引进优雅的盘子, 似乎更适合于想象和虚构的作品, 而不是历史学家的庄重庄重. 许多历史作品都是奥佩的作品, the friend 和 protegé of Peter Pindar; they have repeated to me the lesson of placing small dependence upon the applause of friendship however eminent.— Mr: 总的来说,奥佩的表演还不算平庸.

莎士比亚画廊里最不起眼的东西, 是那些画家努力跟随诗人进入他自己创造的世界的作品吗. 只要他们只复制, the imitation is beautiful; but when they attempt to manage such machines, 作为他的仙女, 他的灵魂和女巫, 他们被自己的体重压垮了. 《利记手机官网》中的一幕, 最杰出的艺术家之一的作品, instead of the fine frenzy of the Poet has given only the nauseous incoherencies of a sick man’s dream; 和 the witches of Macbeth, 从同样的观察中并不完全清楚.-但是博福特红衣主教死了, 由雷诺, 韦斯特的《利记手机官网》和一本《利记APP官网手机版》, 罗姆尼的《卡桑德拉, 和 indeed many others the merit of which must be acknowledged 和 felt by every beholder whether ignorant or connoisseur; I have no pretensions to the latter character, 而是仅仅从效果来判断, 我相信,单纯的自然品味并不比科学的准确感知更容易令人愉悦.5

这是我至今所参观过的唯一几处奇珍异宝 128 residence here: excepting the Panorama; a species of exhibition remarkable only from its first impression, 一种奇异的视错觉的新颖性仅仅是由一种特殊的允许和排除光的安排产生的. 这件事已经在美国由Mr: 野蛮,它的性质你可能很清楚.6

像往常一样,我的论文就要结束了, 只留下我请求追忆的空间, 给我在昆西和韦茅斯的所有好朋友和亲戚, 我向你保证,我将一如既往地恪尽职守,对你友爱备至, 你的儿子

约翰问. 亚当斯.7

RC (亚当斯的论文); internal address: “Mrs: 亚当斯.”; endorsed: “J Q A Janry 6 1796.” FC-Pr (亚当斯的论文); APM 卷131. Tr (亚当斯的论文).

1.

彼得·品达,《皇家院士告别颂,1786年》第十颂,第43行. 在诗中, “衣衫褴褛的人”告诉了演员大卫·加里克, 当加里克问对方扮演了什么角色时 哈姆雷特 在德鲁里巷剧院,“上帝!那家伙说,别以为我在嘲笑你 玩会 哈姆雷特,先生,我 玩会 公鸡.’”

2.

莎士比亚, 第十二夜第二幕,第三场,第195-196行.

3.

JQA体系 第一次到达伦敦, 乔治·哈蒙德, 外交事务副部长, 利用他们以前的交情试图巴结他们 JQA体系 把他和他的同事威廉·艾伦·迪斯分开. 同样,英国外交大臣格伦维尔勋爵(Lord Grenville)也强调了自己的奉承之意 JQA体系 通过称呼他为全权公使,而不是常驻公使,以及离开 JQA体系国际刑事法庭与海牙法庭的利记手机官网暗示美国的立场.S. 驻英国公使. 格伦维尔也安排了 JQA体系 被邀请参加各种官方招待会和皇家宴会. JQA体系 他试图澄清自己的外交立场,但在此过程中触怒了格伦维尔和英国宫廷。比, JQA体系, 1:71, 77–78). 另请参阅 D/JQA体系11月24、25、27日.12月1日,11日. 1795年1月13日、14日. 1796, APM 卷27.

4.

上校. 詹姆斯·斯科特和 密涅瓦 1月5日达成协议. 6号到法尔茅斯(伦敦) 晚上邮件, 1月4-6日.; 伦敦 每天的广告1月6日.). 另请参阅 JA to JQA体系11月17日. 1795,以及上面的注释5.

5.

博伊德尔莎士比亚画廊,见 插图描述表, No. 3,以上. As JQA体系 笔记, 画廊包括瑞士出生的亨利·富塞利和英国艺术家约书亚·雷诺兹的作品, 乔治·罗姆尼, 本杰明西, 詹姆斯·诺斯科特(1746-1831), 约翰·奥皮(1761-1807), 他曾受到约翰·沃尔科特(彼得·品达饰)的指导和提拔. Altick, 书中的绘画:1760-1900年英国的艺术与文学,哥伦布,俄亥俄州,1985年,页. 45; 牛津艺术在线).

历史画廊, 位于Pall Mall, 是由罗伯特·鲍耶创立的,作为他制作大卫·休谟的插图版的计划的一部分 英国历史. 鲍耶, 他自己就是画家, 他认为这个项目是一种证明“历史绘画与其他艺术一样适合我们的气候”的方式.“由于缺乏资金,画廊在19世纪早期关闭了(罗伯特·鲍耶), Mr的解释. 鲍耶对休谟《利记手机官网》宏伟版的计划,伦敦,1795年,页. 3–11, 31–32; David Hughson, 伦敦, 6伏.(伦敦,1805-1809,4:33 - 334).

6.

JQA体系 1月4日,我看到了两幅全景图. 1796年,伦敦号和Adm舰队的另一艘. 理查德·豪伯爵,1794年6月1日,在与法国对抗之前. 美国艺术家爱德华·萨维奇, 他在18世纪90年代早期在伦敦生活过, 1795年7月在费城展示了伦敦和威斯敏斯特全景图(D/JQA体系/24, APM 卷27个; DNB ; Charles Henry Hart, 爱德华·萨维奇:画家和雕刻家,波士顿,1905年,页. 8–9).

7.

一天后 JQA体系 写了一张便条给 JA 覆盖报纸的. JQA体系 评论说,在托马斯·平克尼回到伦敦之前,与英国人的谈判不会取得进展, 欧洲也没有什么可报道的(亚当斯的论文).

129