先生们
Escurial 15th. 11月r. 1786
1
几天前我来这里是为了给国王送一封摩洛哥皇帝的信, 我把它交到弗罗里达·布兰卡伯爵手里, 承认我感觉到他的注意 & 我非常真诚地感谢他在我们摩洛哥的生意中所起的作用, 他似乎对我们的成功感到非常高兴, 他微笑着回答说:“既然我们已经愉快地完成了这个条约,我们将看看我们能为你们做些什么.“我相信这位部长非常愿意为我们的国家服务, & 我毫不怀疑,本法庭将大大加强我们对蛮族国家的努力. 埃斯皮利伯爵坚决认为,目前不应该对阿尔及尔采取任何行动 & 那 you should begin with the Porte; He proposes sitting out for Africa some time hence & 他说,如果我们能俘获一艘阿尔及利亚巡洋舰,将大大促进条约的缔结. 但我认为这种谈判模式比其他任何模式都要昂贵 & 这应该是我们最后的办法了. 我收到M的来信r. 他说,一艘船已经抵达摩加迪沙, 船长报告说,他从里斯本出发时,看见一艘有四十门炮的阿尔及利亚护卫舰 & 四个小型三桅船 & 其中一艘船上的人告诉他他们要去美洲海岸巡航, 不过,由于季节已近,我不能完全相信这笔账, & 我们还没有听说任何阿尔及利亚巡洋舰通过直布罗陀海峡, 我希望葡萄牙舰队能守在这个范围内, 这就是人们对他们的全部期望. 明天我将返回马德里 & 从那里到阿利坎特,在那里我将向你清楚地说明Mr. 羔羊的情况随情况而定. 我相信在科伦纳有一些属于美国的物品值得照看, 自从收到Mr. 莫里斯:我已尽力把它们找回来了,我将尽我所能收集有关它们价值的一切资料 & 如果它们显然值得如此关注,我就会回到法国
511
的地方,2 如果不行,我就尽快走最近的路回家. 我怀着崇高的敬意/先生们/您最崇高的敬意t. 卑微的爵士t.
Thos 巴克莱3