本周@ MHS

By 丹Hinchen

Here is what’s on tap at the MHS as we enter a new month:

- 2月27日星期一下午6时: 不言而喻的真理:从革命到内战的平等权利之争 is a new book by Richard Brown of University of Connecticut. 这本书对革命政治思想如何渗透到大众思想和日常实践中提供了急需的探索. 在这次演讲中, 布朗讨论了“人人生而平等”的理想是如何在种族和民族斗争中受到考验的, 宗教自由, 性别和社会阶层, 选举权和公民权. 他展示了在少数族裔的刑事审判和离婚案件中,高原则是如何发挥作用的, 女性, 和 people from different social classes faced judg男人t. 讲座向公众开放,报名费为$10 (MHS会员及研究员不收费). Pre-talk reception begins at 5:30PM, followed by the program at 6:00PM. 

- 2月28日,星期二,下午5:15Vietnamese Political Prisoners 和 the Politics of Family, 1975-1996是一个研讨会,由阿曼达C. Demmer of the University of New Hampshire 和 is part of the Modern American Society 和 Culture 系列. 这个项目打破了美国在越南的介入在西贡陷落后突然结束的神话.S. 被列为战俘或在行动中失踪的军人是美国脱离接触的唯一例外. Arissa Oh of Boston College provides com男人t. Seminars are free 和 open to the public; 回复要求订阅 to receive advance copies of the seminar papers.

周三,, 1 March, 12:00PM : Bring a lunch 和 join us for 问问卡罗尔·莱恩!: Imaginaries of Safe Travel in the 1950s.随着战后交通事故死亡人数的上升,人们对建立安全社区和道路的关注也在增加. Some of the work done by organizations involved creating imaginary personas, 主要是女性, 在车辆使用增加期间,使安全旅行规则永久化,使交通和旅行安全正常化, 休闲旅游, 以及道路上的死亡风险. 这次演讲探讨了这些角色以及他们在20世纪50年代更大的安全背景下的地位. Renee Blackburn of MIT presents this 棕色的袋子 talk which is free 和 open to the public. 

周四, 3月2, 下午6点:2014年, 布鲁克林历史学会收到了一本小相册,里面有48张布鲁克林和波士顿儿童的邮票大小的照片. 在这个题为"一本儿童相册,波士顿大学图书馆的肯·利斯讲述了这张唱片和里面的人的故事. 本次活动向公众开放,注册费用为10美元(MHS研究员或会员不收费)。. 演讲前的招待会在下午5:30开始,演讲节目在下午6:00开始. 

波士顿公园的树

By 格蕾丝·瓦格纳,读者服务部

As we begin to move out of February 和, 希望, 留下最寒冷的冬天, 我想回顾一下波士顿历史上的一场风暴,这场风暴对波士顿的景观和神话都产生了巨大的影响. 1876年2月15日是美国建国100周年伊始的一个暴风雨日. 这也是波士顿第一批“居民”之一站在波士顿公园的最后一天. This resident was known as the “Great Elm” (和 later, “老榆树”),它是波士顿历史上最突出的标志之一, a silent witness to history called upon in many early accounts of the city.

The tree had a fabled history among Bostonians. 尼希米·亚当斯(Nehemiah Adams)用华丽的语言描述了这棵树:“这棵树对我们来说就像埃及的金字塔一样古老. 它就像赫拉克勒斯的柱子, bounding the unknown ages which preceded the arrival of the Pilgrims” (波士顿公园, 1842) 和 more bizarre turns of phrase: “vegetable patriarch” (The 波士顿公园: Or, Rural Walks in Cities). 亚当斯对这棵树的古老性的评价在很大程度上与其他波士顿人的观点保持一致. 尽管在清教徒到来之前,人们一直认为这棵树就长在波士顿公园里, 直到这棵树倒下,人们清点了它的年轮,居民们才确切地得出结论,这棵树至少从17世纪30年代就存在了。波士顿公园 in colonial 和 provincial days 玛丽·法威尔·艾耶著). 

The tree had witnessed a number of types of events over the years, 从波士顿早期的公开绞刑和决斗,到18世纪末当地妇女在树和青蛙池塘边洗衣服. 在19世纪, as Boston grew in size 和 the Common became more like a large public park, 更常见的活动包括人们在榆树聚会或去青蛙池滑冰.

 

这幅19世纪的版画是许多利记APP官网手机版这棵树的版画和艺术效果图之一,描绘了波士顿人在大榆树附近享受时光的情景, 是否坐在树下, 在它旁边玩接球游戏, 或者在它旁边漫步. 虽然这幅特别的版画专注于田园诗般的描绘, it also reveals the age of the Great Elm, 在这幅画中,它缺了几根树枝,被一扇铁门围了起来. 直到1854年,在一系列的风暴使榆树严重受损之后,大门才被安装. 几百年来, the tree sustained a number of injuries, including a large cavity that developed in the center of its trunk. When the tree finally did come down in 1876, struck by a strong gust of wind during a storm, 波士顿市民冲向这棵树,索要树枝和木屑作为纪念品.

 

The tree was repurposed in a number of other ways by inventive residents, 包括用榆树本身的木头制作树的贴面图片,在瓷器盘子盖上种植一根“老榆树”的根. 这棵树的一部分还被用来为波士顿公共图书馆制作椅子。波士顿公园:记录著名事件、事件和邻近事件的日记 塞缪尔·巴伯). One of these keepsakes belongs to MHS’s own collection, a pair of “老榆树耳环。” 本杰明·F制作. 伟达公关. 耳环的形状像小小的自由钟,由榆木制成, 用小小的金拍子, 和红色的, 白色, 和 blue striped ribbon attached to the top of each earring.

从清教徒时代开始, when 波士顿公园 was still a cow pasture, to the 牧师olution 和 into the nineteenth century, the Great Elm was a marker of time for Boston for many years. 如果你对大榆树或波士顿公园的历史感兴趣,请考虑一下 参观图书馆 了解更多! 

本周@ MHS

By 丹Hinchen

The MHS is CLOSED on Monday, 20 February, for 总统’ Day. 

尽管假期缩短了一周,但协会还是有很多活动. Here’s is what we have the 日历 for the final full week of February:

推迟了 : “战争收获:水果, 坚果, 帝国主义, 和 Gas Mask Manufacture in the United States During World War I,原定于2月21日星期二举行,延期至5月9日星期二下午5时15分. 

周三,, 22 February to 周四, 2月23日 : “Wo男人 in the Ear of the 美国革命” is a two-day teacher workshop open to K-12 educators. Participants will explore the daily lives of revolutionary 女性, including those who served as soldiers 和 secret agents, or followed the army as cooks 和 laundresses. The program fee includes a visit to the Museum of Fine Arts. 请电子邮件 education@gurgaonpropertysale.com or call 617-646-0557 for more information or to register.

周三,, 22 February, 12:00PM : Stop by at lunchtime for a 棕色的袋子 与Emily C交谈. 奥本大学的伯恩斯. 她的谈话。”建构美国的迟来性:十九世纪晚期巴黎的美国艺术家档案通过对档案材料的梳理,来理解美国文化是如何通过国际流动被定义为迟来的和天真的. This talk is free 和 open to the public. 

周三,, 22 February, 6:00PM : “麻省理工学院:历史与建筑,这是道格拉斯·尚德-图奇(道格拉斯 shan - tucci)的一次公开谈话 麻省理工学院:校园指南. This talk focuses on the way MIT 和 Harvard, 现已普遍跻身世界高等学府前五名, 反映了波士顿19世纪的一神论传统,塑造了它的婆罗门统治地位. 该项目需要注册,费用为10美元(MHS研究员或会员不收费)。. 演讲前的接待在下午5:30开始,随后是下午6:00的演讲节目. 

周四,, 2月23日, 下午5点30分:请加入我们,与两性史上两本重要新书的作者进行对话. “Sexuality of History, History of Sexuality的一部分 History of Wo男人 和 创der seminar 系列.  这个广泛的讨论, with Sue Lanser of Br和eis  University 和 Jim Downs of Connecticut College, will explore the relationship between lesbian 和 gay male histories, 文学和历史方法, representation 和 political mobilization of people 和 communities. Jen Manion of Amherst College moderates the discussion. Seminars are free 和 open to the public; 回复要求订阅 to receive advance copies of the seminar papers. Please note that there are no precirculated essays for this session. This program takes place at Radcliffe, Fay House, Sheerr Room, 10 Garden St. 在剑桥.

– Saturday, 25 February, 9:00AM : “亚伯拉罕。林肯 & 解放” is a teacher workshop open to K-12 educators. MHS的工作人员和参与者将使用协会收集的主要资料来讨论和辩论林肯反对奴隶制的理由以及他对殖民的看法, 废除, 逐渐的解放. The group will be joined by Kevin M. Levin是《 内战记忆. Registration is required with a fee of $25. 请电子邮件 education@gurgaonpropertysale.com or call 617-646-0557 for more information or to register. This workshop was originally scheduled for Saturday, 11 February.

– Saturday, 25 February, 1:00PM : “Begin at the Beginning: Mapping New Engl和 – a visual story.” Join MHS librarian Peter Drummey in investigating the world of early New Engl和 maps: how they were created; what they included 和 what they omitted; the images their creators choose 和 the messages they conveyed. Were early maps designed to encourage emigrants, or aids to navigation? 他们画了殖民者和印第安人的冲突,还是画了田园诗般的花园风景? 找出这些非文字的文物是如何与17世纪新英格兰的世界交流的. Registration is required at no cost. 请回复 

NOTE: This meeting is a discussion, not a lecture. Come prepared to examine maps, raise questions, 和 make your points! 不需要专业知识, just a willingness to engage with primary material, 与其他与会者交谈, 尽情享受吧.

– Saturday, 25 February, 10:00AM-4:00PM : This is your last chance to view our current exhibition, 美国历史的转折点在2月25日结束

本周没有公众参观.

 

Working with Google to Showcase MHS Content about U. S. 总统

By Nancy Heywood, Digital Projects Coordinator

Selections from MHS’s two most important collections, 亚当斯家族文件和柯立芝收藏的托马斯·杰斐逊手稿, 现在是bbb100艺术的一部分 & 文化网站. This 网站 is administered by the Google Cultural Institute, 这是一个成立于2011年的非营利组织,与文化组织合作,“将世界文化遗产带到网上”.” [Read more about the Google Cultural Institute here: http://www.google.com/culturalinstitute/about/partners/.]

夏末,b谷歌文化研究所的一名协调员找到MHS,请其提供有关美国文化的内容.S. 总统 for the American Democracy Project, MHS工作人员意识到,在b谷歌艺术馆内展示我们的藏品有很多好处 & 文化网站发布系统.  该协会非凡的亚当斯和杰斐逊手稿收藏的亮点现在可供用户浏览和搜索谷歌托管的内容,200家重要博物馆, 档案, 文化组织.

利记APP官网手机版的主要 网站 有成千上万份亚当斯和杰斐逊的资料, 第一个挑战是弄清楚要为b谷歌最近的项目做些什么.  谷歌内容管理系统将项目作为单一的数字化图像和以这些数字项目为特色的在线展览.  Given limited production time to assemble the online content, 我们决定集中精力创建两个在线展览——“私人杰弗逊”和“从外交官到总统:约翰·亚当斯和约翰·昆西·亚当斯”.

为“二等兵杰斐逊的在线展览,制作专家劳拉·伍尔夫, 私人杰佛逊:来自麻萨诸塞州历史学会收藏的观点, the companion to the recent MHS exhibition.  It features selected letters written by Jefferson, 手稿卷页, architectural drawings 和 sk等hes, 发布的文件, 和雕刻.

尼尔·米利根, 数字项目编辑, 和阿曼达·诺顿, 数字项目编辑(与他们在亚当斯文件部门的同事一起)为展览制作了一个翔实的叙述。”From Diplomats to 总统: 约翰·亚当斯 和 约翰·昆西·亚当斯.这个展览展示了约翰·亚当斯和他的儿子在公共服务领域广泛的职业生涯的重要文件和引文, 约翰·昆西·亚当斯.

MHS数字团队(劳拉·伍尔夫, 彼得·斯坦伯格, 1)组装所有数字组件(图像和相关元数据), loaded them into the Google web delivery system, 和 used the exhibition editor tool to assemble the online exhibitions.

Please explore the exhibitions 和 MHS’s online content within the 谷歌艺术 & 文化网站,以及整个 b谷歌美国民主项目.

 

“We…Intend to Make Things Lively”: Boston’s Black Voters in 1884

By 我是催收服务部的苏珊·马丁

卫生部刚刚收购了一家 迷人的文档 与1884年总统选举期间波士顿黑人选民的政治激进主义有关. 这次选举, 这是第四次有黑人(男性)选民参加的总统竞选, pitted Democrats Grover 克利夫兰 和 托马斯. Hendricks against Republicans James G. 布莱恩和约翰. 洛根. Most African Americans supported the Republican Party, 和 “Blaine 和 洛根 Clubs” had sprung up in many American cities, 包括波士顿.

 

9月20日. 1884, 一个由三个波士顿人组成的委员会代表“黑人选民”向共和党全国委员会递交了这封信. Congressional district” of Massachusetts. They requested information on the c和idates, particularly Democratic vice presidential nominee Hendricks. 信中写道:

We hope you will be able to forward a good stock of Hendrick’s [原文如此公开记录,以便联邦的每个有色人种都能了解这位民主党副总统候选人的全部情况. 我们组成了一个布莱恩 & 洛根 Club 和 intend to make things lively for Messrs. 克利夫兰 & 亨德里克斯在4号th 明年十一月一日.

I was curious about this “opposition research” targeting Hendricks. 印第安纳州的托马斯·安德鲁斯·亨德里克斯(托马斯ndrews Hendricks, 1819-1885)当然有大量的公共记录. 到1884年,他已经担任了多个民选公职,包括州议员,美国国会议员.S. 代表你.S. 参议员和州长. He’d even run for vice president once before, on a ticket with Samuel Tilden in 1876, 但他们输给了卢瑟福B. 海斯. So, what specific grievances did black voters have against Hendricks? 为了回答这个问题, I found two terrific resources in the MHS stacks, 都是1884年在波士顿印刷的.

第一本书叫做 The Life 和 Public Services of Grover 克利夫兰——弗雷德里克·E.  Goodrich, which includes an appended biography of Hendricks. 古德里奇是一位热情的民主党人,他的传记毫不掩饰地带有党派色彩. 他把民主党人描述为国父们的真正继承人,称共和党人“士气低落”和“彻底腐败”.亨德里克斯本人听起来几乎是神话:“他的诚实无可置疑。, 他的正直从未受到质疑, 也没有人质疑他的动机. 他赢得了所有同事的尊重,并保持了选民的信任和支持.”

古德里奇写得很笼统,对亨德里克斯在奴隶制或非裔美国公民权利方面的具体投票没有太多评论. 他确实在一段话中解释了亨德里克斯对《逃奴法案》的支持:

最近有人反对他, that he was in favor of the Fugitive Slave Law; but so was the majority of his party, 它当时承认奴隶制在南方各州是一种合法制度, 它维护了奴隶主在任何地方找到自己财产的权利. It is too late in the day now to rake up the anti-slavery record of any man, because many of our foremost 和 most honored public 男人 since the war were, 在那之前, 后卫, 或者至少是奴隶制的辩护者.

The second resource I found at the MHS was a speech by W. R. 霍洛威于8月2日交付. 1884 和 published in pamphlet form as A Bad Record: Hendricks as a Public Man. 威廉·罗布森·霍洛威(William Robeson Holloway, 1836-1911),坚定的共和党人,州长的姐夫. 奥利弗·P. Morton, had held various political appoint男人ts in Indiana. He was a full-throated anti-Hendricks man 和 didn’t mince his words, characterizing Hendricks like this:

他被证明是奴隶制的朋友和辩护者,是最坏类型的铜头蛇.-一个强烈的黑人仇恨者,同时也是叛国罪的捍卫者,始终同情叛乱.-汉奸斗士, 而且总是一个伪改革家, 虚伪的煽动家, 一个不确定的领导者.——在选择民主副总统的公共生涯中,没有发现一个可取之处.

Hendricks did, in fact, oppose all three Reconstruction A男人d男人ts to the U.S. Constitution: the Thirteenth (abolishing slavery), 第十四(扩大公民权, 正当程序, 平等保护, 等.), 和 Fifteenth (granting suffrage to black 男人). 在他的演讲中, 霍洛威还描述了这位民主党人如何“维持和捍卫德雷德-斯科特案的裁决,” “denounced the 解放 Proclamation,” 和 opposed the military service of African Americans, arguing that black soldiers lacked the courage to serve alongside 白色s. He accused Hendricks of opportunism, hypocrisy, 和 cowardice. 这里有更多的:

He has been consistent in his opposition to the negroes, 在参议院任职期间, voted uniformly against the colored race, against emancipation in the District of Columbia, against their civil 和 political rights in that District, 和 against their right to ride on the street-cars in the city of Washington; opposed their employ男人t as soldiers, 他们被征召入伍,在战场上英勇地冒着生命危险, 他不止一次投票拒绝给予黑人与白人士兵同等的待遇.

It’s no wonder the “colored voters of the 3d. Congressional district” were determined to “make things lively”! Massachusetts’ 14 electoral votes went to the Republican nominee, James G. 尽管共和党尽了最大的努力,格罗弗·克利夫兰还是以微弱的优势赢得了选举. 托马斯. Hendricks died one year later on 25 Nov. 1885年,副总统职位在克利夫兰的剩余任期内一直空缺.

I hoped to find out more about the three 男人 who sent the letter, A. P. 琼斯,W. D. 约翰逊和贾斯. H. Wolff, but could only definitively identify the third man. 詹姆斯•哈里斯•沃尔夫(James Harris Wolff, 1847-1913)的传奇故事或许值得专门写一篇博文. 内战期间,他在海军服役,并成为一名杰出的黑人律师,为非裔美国人的民权案件辩护. In 1910, he was the first black person to deliver the official 7月4日演讲 在波士顿.

 

本周@ MHS

By 丹Hinchen

下了几天雪回来了,我们将迎来安静的一周. 请务必查看我们的 网站 日历 in the coming weeks to be aware of weather closures. 

- 2月16日(星期四)下午6时 Of Arms 和 Artists: The 美国革命 Through Painters’ Eyes contains the stories of five artists – Peale, 科普利, Trumbull, 西, 和 Stuart – who interacted continually with the nation’s Founders. Each story opens a fresh window on the 牧师olutionary era, making more human the figures we have long honored as our Founders, 加深我们对美国如何崛起的旋风的理解. 加入我们与这本书的作者,芒特霍利奥克学院的Paul Staiti的谈话. 本讲座向公众开放,但需注册,费用为$10 (MHS会员或研究员不收费). A pre-talk reception begins at 5:30PM 和 the program starts at 6:00PM. 

- 2月18日星期六上午10时: The History 和 Collections of the 马萨诸塞州历史学会 Tour is a 90-minute docent-led walk through our public rooms. The tour is free, open to the public, with no need for reservations. If you would like to bring a larger party (8 or more), please contact Curator of Art Anne Bentley at 617-646-0508 or abentley@gurgaonpropertysale.com.

当您在这里时,您也将有机会参观我们目前的展览: 美国历史的转折点.

“A Remarkable Deception”: The Cardiff Giant Hoax

By 读者服务部的谢尔比·沃尔夫

In the autumn of 1869 the peaceful valley of Onondaga, 在纽约中部, was in commotion from one end to the other. Strange reports echoed from farm to farm. 据说在卡迪夫小村庄附近挖出了一座巨大的石像,或者说是巨人的石化, almost at the southern extremity of the valley; 和 soon, 尽管那时庄稼还没有收割,选举也还没有结束, 男人, 女性, 孩子们从锡拉库扎和沿着山谷的农舍匆匆赶往这个伟大发现的现场.

安德鲁·D是这样开始的. 怀特在1902年的一篇文章中写道 这个世纪 titled “卡迪夫巨人: The True Story of a Remarkable Deception.就这样,他为自己利记APP官网手机版一个非常假的巨人的离奇却真实的故事做了铺垫.

 

 

我偶然看到怀特的文章 剪报剪贴簿 在我们的收藏中,照亮了围绕着曾经著名的卡迪夫巨人的事件和欺骗. While the compiler of clippings in this scrapbook is unknown, 这个人有足够的兴趣收集出版的材料,并用黑色墨水整齐地命名剪贴簿, “卡迪夫巨人.“在第一页, 1902年11月马萨诸塞州历史学会会议上的一份记录承认“我们杰出的通讯会员之一”,——安德鲁·D. White, for his “minute description of the attempt to cheat the public.”  

1869年10月16日,工人们受雇在威廉. “Stub”Newell在纽约卡迪夫出土了后来被称为卡迪夫巨人的东西. The bewildered well diggers were hired by Newell, 谁知道这个数字是他的堂兄在一年前故意栽赃的呢, 乔治·赫尔. 1866年在爱荷华州, 据报道,赫尔在与一位卫理公会复兴派教徒发生争执后,受到启发,创造了一个石头巨人,并将其伪装成一个石化的人, 牧师. Mr. 他想知道为什么那么多人相信圣经中利记APP官网手机版巨人的非凡故事. 两年后, Hull hired 男人 to quarry out an eleven-foot block of gypsum near Fort Dodge, 爱荷华州, which he shipped by train to Chicago to be sculpted into the giant. 完成后的3000磅重的雕像被再次运到卡迪夫,并被埋葬,等待它的首次亮相. 一旦它被揭开, Newell set up a tent to display the nearly ten-foot-five colossus, 成百上千的人涌向他的卡迪夫小村庄,希望能以25美分的价格看到一个许多人认为是石化了的人(两天后,纽厄尔将价格提高到50美分)。. 在发现之后, Hull sold the giant to David Hannum for $23,000, who shipped it to Syracuse 和 began a road tour toward New York City. Noting the public’s remarkable interest in the giant, P.T. Barnum offered to purchase it for $50,000. 尽管他的提议被拒绝了, 巴纳姆暗中制作了一模一样的巨型雕像,并向游客收费.

While much of the public 和 even some professionals were fooled, 其他人识破了骗局, 部分或全部. An article in the 3 November 1869 edition of the 伍斯特每日间谍 includes a testimony from Professor James Hall, “纽约州的州立地质学家, a scholar of a good American reputation.霍尔说, “这当然是件奇珍异宝, 和, 就像它现在呈现的那样, the most remarkable archaological [原文如此] discovery ever made in this country, 和 entirely unlike any other relics of a past age yet known to us.” While Hall did not believe it to be a petrified human, 他认为这是一件独特的物品,与“过去居住在该国该地区的种族或人民”有关.另一篇文章包括一封日期为1869年11月24日的信. C. 马什总结, “完全, the work is well calculated to impose upon the general public; but I am surprised that any scientific observers should not have at once detected the unmistakable evidence against its antiquity.他提出了证据,证明这具尸体是在相对较近的时间里被蓄意埋葬的, 也就是说,对切割它的石膏的分析和估计的侵蚀时间都支持“欺骗”的结论.

 

 

It struck me while reading 乔治·赫尔’s obituary in the 波士顿杂志 that the notice is hardly about Hull. Less of an obituary 和 more of a sensational article, the heading reads “Cardiff Giant” 和 within the article, “赫尔为此感到自豪.” I presume it’s safe to say Hull wouldn’t have minded – the obituary notes, “赫尔对这件事感到非常自豪, 和 he never tired of talking about it.“根据 波士顿杂志, Hull accumulated a fortune from his hoax but died in poverty. 组装这个剪报剪贴簿的人还在赫尔的旁边放了一篇讣告, 15天后,《利记APP官网手机版》出版了,雕塑家约翰·J. 芝加哥的桑普森.

卡迪夫巨人的故事激发了作家马克·吐温和L·吐温的想象力. Frank Baum, 和 the giant even found his way into a Nancy Drew mystery. 今天,你可以在纽约库珀斯敦的农民博物馆找到他的展品.

If you would like to explore this topic further, 参观图书馆 看看你还能发现什么利记APP官网手机版卡迪夫巨人,它的公众接待和著名的骗局.

本周@ MHS

By 丹Hinchen

Here are the events scheduled for the week ahead:

– Tuesday, 7 February, 5:15PM : First up this week is a seminar from the 美国早期历史 系列. “牙买加的殖民地战争:描绘大西洋奴隶起义的历程,由哈佛大学的文森特·布朗(Vincent Brown)提出,并讨论了非洲侨民在美洲的战争. 这次谈话摘自布朗目前的一本书,该书将1760-1761年的牙买加起义置于17世纪和18世纪由黄金海岸被奴役的非洲人策划的一系列戏剧性的起义和阴谋的背景下, 被广泛称为“Coromantees”.” Malick Ghachem of MIT provides com男人t. Seminars are free 和 open to the public; 回复要求订阅 to receive advance copies of the seminar papers.

周三,, 2月8日, 下午6:00:加入我们与二战博物馆的Kenneth Rendell的谈话, a noted collector 和 dealer of historical docu男人ts 和 artifacts. 利记手机官网, 向公众开放,致力于保存和展示二战的真实情况, 是由超过7个组成的吗,000件文物和500多件文物,000份文件和照片. 在这个节目中,”Collecting the World at War, 1919-1946,伦德尔谈到了他在过去58年的收藏生涯中所面临的挑战, 在全球范围内, the most cataclysmic event of modern times. This talk is open to the public; registraiton is required at a fee of $20 (no charge for MHS Fellows or Members). A pre-talk reception begins at 5:30PM 和 the talk starts at 6:00PM.

– Saturday, 11 February, 9:00AM : “亚伯拉罕。林肯 & 解放” is a teacher workshop open to K-12 educators. MHS的工作人员和参与者将使用协会收集的主要资料来讨论和辩论林肯反对奴隶制的理由以及他对殖民的看法, 废除, 逐渐的解放. The group will be joined by Kevin M. Levin是《 内战记忆. Registration is required with a fee of $25. 请电子邮件 education@gurgaonpropertysale.com or call 617-646-0557 for more information or to register.

本周没有公众参观.

Rembember to stop by to view our current exhibition, 美国历史的转折点. The exhibit is free 和 open to the public Monday-Saturday, 10:00AM-4:00PM. 您最后一次参观展览的机会是2月25日星期六,也是展览的最后一天.

From the Case Notes of 罗伯特·特鲁特·潘恩: Taxes 和 Turmoil in Paxton

By 克里斯蒂娜·卡里克,出版公司

在马萨诸塞州的帕克斯顿., on 3 February 1783, a riot broke out over a cow. 来自帕克斯顿和附近伍斯特县的十几个“热心的家伙”冲进了一场“vendue”(一场拍卖),并试图从拍卖区“拯救”一头奶牛. They broke through the bars penning the animal 和, 挥舞着“不寻常的”棍棒, threatened the life 和 well-being of anyone who dared to place a bid. 据一名目击者称, Paxton joiner 和 alleged rioter 亚撒斯登 said that “whosoever bids, 当霍顿自耕农乔纳森·惠勒威胁“第一个出价的人,他会把他的脑袋敲出来。.”

The rioters left a trail of bruises 和 sore heads behind them. 没有人在骚乱中丧生, 但随后有10名男子被捕, 被控煽动暴乱, 并在马萨诸塞州伍斯特最高司法法院九月开庭前受审, 被检察官起诉. 创. 罗伯特·特鲁特·潘恩. The defendants were indicted for congregating in order to 

阻碍法律的正当执行,并阻止联邦依法向其臣民征收公共税收,以武力和武器捍卫他们的自由和幸福,为了上述破坏性目的而肆无忌惮地非法集会和聚集,扰乱联邦的和平,并被如此集会和聚集, did then 和 there unlawfully riotously & 在一个小时的时间里,不顾一切地在一起闹哄哄的,给别人树立了一个以同样方式冒犯别人的坏榜样 & 反对和平 & 英联邦的尊严.*

 

在小, makeshift notebooks that contain Paine’s hastily written trial notes, the cramped pages of witness 和 participant testimonies expose local, 状态, 阶级矛盾. Witness after witness reported that the individuals in question, most prominently Asa 和 鲁本斯登, had spoken against the 状态 govern男人t in the weeks before the riot. 斯特恩斯兄弟的大多数投诉都是针对州税,更具体地说,是针对州的一项决议,即如果一个人没有硬币,税收人员可以没收可移动的财产或牲畜(如前面提到的牛)。.

由于硬通货的短缺和独立战争中断了一切照常, 帕克斯顿的许多居民都囊中羞涩,难以应付日益增加的州税要求. 因此, 当地官员没收了斯特恩斯兄弟和其他几位居民的牲畜,以代替未缴的税款. Local residents saw this measure as grossly unjust. 他们争辩说,如果他们的牛——他们生活的一部分——被没收, it would make it harder to earn the money to pay taxes, 甚至不能吃. According to witness Thomas Pollard, “亚撒斯登 sd. 他wd. pay no more Taxes, if he did he shd. 没有钱交税了吗.税收暴乱者抱怨说,沿海商人精英们以牺牲他们的利益为代价致富. 大卫•皮尔斯, 被指控的暴乱者之一, 他在审判时发誓,他“为自由而战,但它变成了暴政” & 他wd. support it no longer” because the tax “money went to support great 男人.”

The resent男人t toward the 状态 grew so high, 目击者称, 斯特恩斯兄弟在喝了几杯酒之后宣布,伍斯特县的居民在英国政府统治下会比在马萨诸塞州政府统治下生活得更好. They had toasted the “brave Tories” 和 wished health to King George III. 其他目击者剥去了暴徒的意识形态,转而说阿萨·斯特恩斯“该死”. 如果他死了. 他扔掉了交税的玩具. 没钱买flip”——一种在新英格兰早期流行的酒精饮料.

On the February morning of the vendue, 鲁本和阿萨·斯特恩斯, 大卫•皮尔斯, 和 a number of other 男人 arrived at the auction site with clubs, 打算阻止奶牛的出售,并阻止更富有的当地人购买他们的奶牛. Testifier Nathan Brigham Newton observed the buildup to the riot:

周日,他们说. 他们早就纳税了enô.  鲁本斯登 sd. 该死的当局.  阿萨·斯特恩斯. 他会留着钱买flip.  约翰. 惠勒 told Silas Newton to hold his tongue or he’d split his head open.  这是在出售之前

           

内森·布里格姆·牛顿的证词


The riot’s violence lasted less than an hour, 暴徒们把目标对准了州政府和地方税务人员,或者试图把牛从拍卖栏和附近的谷仓里放出来. 一些“对政府友好”的当地人赶在暴徒抢走牛之前把牛赶回牲口棚. The rioters were disb和ed 和 indicted two months later.

The case was not as legally challenging as many that Paine faced. 李维林肯, 被告方律师, presented thin argu男人ts that fill barely half a page in Paine’s notebook, whereas the witness testimonies take up over a dozen. 潘恩指出,一名辩方证人陈述暴徒实际上并没有威胁要杀人, but his remaining defense notes are short 和 cryptic. 不像很多情况, he did not spend pages listing relevant legal texts, 过去的案例, or rationalizing the charges—the case was straightforward. 这10名男子被判犯有煽动骚乱罪,每人被判处4至10英镑的罚款和50至80英镑的保证书,为期两年,以保证他们的良好行为, while one man was sentenced to three months imprison男人t. The cattle proceeded to auction; the proceeds from the sale went to the 状态 govern男人t. Despite the relative legal simplicity, the case indicates broader tensions in 牧师olutionary Massachusetts.

Paine’s notes on 李维林肯’s argu男人ts for the defense


Paine prosecuted several rioting cases in 1783. 同年9月,伍斯特县法院审理了斯特布里奇骚乱案件, 达德利, 道格拉斯, 和罗纹丝带. These cases resemble the Paxton riot, 男人对税收不满, 没收的牲畜, 和债务. 在20世纪后期的一场更大规模的抗议运动中,支持这些骚乱的抱怨再次出现:谢斯叛乱. While the 牧师olutionary War drew to a close in 1783, 麻萨诸塞州的居民继续对新政府的形式和职能提出质疑.

For the full trial story 和 Paine’s other legal endeavors, check out the 罗伯特·特鲁特·潘恩 论文 collection at MHS 出版的 罗伯特·特鲁·潘恩的论文. The Massachusetts State Judicial 档案 also holds records on this case, including the above indict男人t. 潘恩利记APP官网手机版这个案子的笔记和起诉书将全文刊登在 论文, 将于2017年在国家历史出版和记录委员会(NHPRC)的慷慨资助下,由卫生部出版部出版。.

 

*Quoted from the Massachusetts Judicial 档案, Suffolk Files 153487. All other quotations are from Paine’s trial notes at the MHS.

 

“A solid Judiciary”: 约翰·亚当斯 和 约翰·马歇尔

By 阿曼达·米. 诺顿,亚当斯论文

约翰·亚当斯’s administration was in its waning days as January 1801 closed. While 托马斯·杰斐逊 had not yet been officially elected, 亚当斯很清楚,他不会继续担任总统,很快就会回家. In the meantime, however, there was still plenty of work to be done.

最高法院的空缺席位, 实际上是首席大法官的职位, was one of his more pressing issues as the previous chief justice, 奥利弗·埃尔斯沃斯, 辞去了他的职务 10月. 约翰·亚当斯 毫无疑问 高等法院在年轻的共和国中的重要性:“我们能拥有的最牢固的保障,是抵御幻想计划或波动理论的影响, 稳固的司法体系,” however his first choice to replace Ellsworth, 前首席大法官约翰·杰伊, 拒绝 重新担任:再次担任该职位. With only a few weeks left in his administration, 亚当斯做出了他整个公共事业生涯中最重要、影响最深远的决定之一. On 1月20日, Adams formally submitted the nomination of his secretary of 状态, 约翰·马歇尔, 担任首席法官, to which the Senate consented one week later.

Adams sent Marshall his commission on the 31st, likely with 一个字母 在信中,他要求马歇尔准备召回约翰·昆西·亚当斯的信件,让他从驻普鲁士全权公使的职位上回国. 虽然亚当斯认为他的儿子应该被任命到英国或法国去,从而提升他的地位, he recognized that was not possible; “Besides it is my opinion that it is my duty to call him home,亚当斯坦白道.

马歇尔接受了这个角色 2月4日, 给亚当斯的信, “我请求您接受我的感激之情,感谢您授予我荣誉,任命我为合众国首席大法官. 这些额外的 & 你的溢美之词在我心中留下了岁月无法磨灭的印象. I shall enter immediately on the duties of the office & hope never to give you occasion to regret having made this appoint男人t.亚当斯回答道。 同样的一天他感谢马歇尔的接受,但考虑到“目前的情况”,他提出了请求 . . . 在亚当斯的剩余任期内,他继续担任国务卿. 首席大法官马歇尔将在接下来的34年里任职,并以持续至今的方式深刻地影响和定义了最高法院在国家中的角色和地位.